Les doubleurs de Cris Tales parlent de leur passion
Prévu pour le 20 juillet prochain sur PC, Switch, PS4, PS5, Xbox One X, Xbox Series X et Stadia, Cris Tales s’annonce comme un hommage aux J-RPG de notre enfance. Profitant d’une direction artistique magnifique et d’idées de gameplay semblant originales, le prochain jeu développé par le studio indépendant colombien Dreams Uncorporated et édité par Modus Games (Rock of Ages 3, Trine 4) devrait ravir les fans de jeux de rôle au tour par tour. Le studio colombien accordant une attention toute particulière au caractère de ses personnages, ils se sont tournés vers des mastodontes du doublage de jeu vidéo que nous avons eu la chance d’interviewer.
Kira Buckland
Kira Buckland est une doubleuse américaine connue pour avoir incarné 2B dans NeiR : Automata, Talim dans Soul Calibur VI, Falke dans Street Fighter V et plusieurs personnages de la série Danganronpa. Dans Cris Tales, elle interprétera Crisbell, le protagoniste principal, ainsi que quelques autres personnages.
Comment avez-vous commencé à faire du doublage ?
Je suis doubleuse de voix depuis 2004, ce qui fait que je fais cela depuis longtemps ! J’ai commencé à faire du doublage comme un passe-temps au lycée, généralement en prêtant ma voix à des productions Flash et à des projets indépendants/étudiants. J’ai, par la suite, suivi une formation et me suis exercé au doublage afin de pouvoir m’installer à Los Angeles, où se trouve la majeure partie de l’industrie anglophone du doublage. Je pense que travailler sur des projets indépendants en ligne comme je le faisais est un excellent moyen de s’entraîner et d’acquérir de l’expérience, c’est pourquoi je le conseille aux nouveaux acteurs, tout en suivant des cours de théâtre et une formation vocale.
Votre voix est également populaire dans les animes et les films. Quelles sont les principales différences avec le doublage dans les jeux vidéo ?
La plus grande différence est que, la plupart du temps pour les doublages de jeux vidéo, nous avons plus de liberté dans le choix des répliques, car nous n’avons pas à faire de doublage à l’image. Dans le cas des animes, comme ces émissions ont été enregistrées à l’origine en japonais, nous devons reproduire exactement les mouvements de la bouche du personnage à l’écran, ce qui signifie qu’il est parfois difficile de faire en sorte que le dialogue coule naturellement. Je travaille sur de nombreux jeux adaptés d’autres langues et il arrive que nous devions également respecter le timing, mais généralement de manière moins stricte. Cependant, pour Cris Tales, les dialogues en anglais ont été enregistrés en premier, ce qui m’a permis de donner ma propre interprétation du rôle plutôt que de devoir m’adapter à celle d’un autre acteur. De plus, dans les jeux, il arrive que l’on fasse du doublage pour différents scénarios possibles en fonction des choix du joueur, ou que l’on fasse du doublage pour des dialogues qui ne sont joués que dans les scènes de combat.
Parlons plus précisément de Cris Tales. Qu’avez-vous pensé du jeu lorsque vous avez été contacté par Dreams Uncorporated ?
Lorsque j’ai auditionné pour Crisbell, il n’y avait pas encore beaucoup d’informations disponibles sur le jeu, qui en était encore aux premiers stades de développement. Mais j’ai reçu quelques photos d’elle. J’adore avoir des illustrations de personnages lorsque j’auditionne pour un rôle, car cela m’aide vraiment à trouver une voix adaptée. J’ai immédiatement remarqué à quel point le dessin était beau. Pour la plupart des acteurs, nous essayons de ne pas trop nous attacher aux rôles pour lesquels nous auditionnons, car la plupart du temps, nous n’obtenons pas le rôle, mais je me souviens avoir pensé « J’adorerais l’obtenir ».
J’adore avoir des illustrations de personnages lorsque j’auditionne pour un rôle, car cela m’aide vraiment à trouver une voix adaptée.
Le jeu est un hommage assumé aux J-RPG old-school comme Chrono Trigger ou Final Fantasy. Aimez-vous jouer à ce type de jeux ?
Je ne suis pas très doué pour les JRPG, mais j’aime y jouer quand j’ai le temps ! Je pense que Cris Tales a l’air vraiment amusant et j’attends avec impatience le moment où j’aurai la chance d’y jouer.
Pouvez-vous nous en dire plus sur Crisbell, le protagoniste principal de Cris Tales ?
Je ne peux pas en dire trop sur Crisbell sans spoiler quoi que ce soit, alors je vais faire attention, mais Crisbell est une jeune orpheline qui se trouve être une Mage du Temps ! J’ai adoré sa douceur et son innocence, mais aussi sa puissance et le fait qu’elle n’a pas peur de défendre ce qu’elle croit être juste. On peut voir qu’elle se soucie vraiment des autres personnes avec lesquelles elle interagit et qu’elle a un grand cœur.
Vous doublez quelques autres personnages dans le jeu. Quelle est la partie la plus difficile de l’interprétation de tous ces personnages ?
Je pense que le plus grand défi, lorsque vous jouez le personnage principal du jeu, est de faire en sorte que les autres personnages que vous jouez aient un son complètement différent du leur. Parce que les joueurs entendront Crisbell très souvent dans le jeu (sérieusement, nous avons enregistré plusieurs heures de dialogues !), sa voix doit être très distincte, et si le joueur rencontre un autre personnage, nous ne voulons pas qu’il pense « oh, ça ressemble à Crisbell ». Je fais donc attention aux différences vocales, mais aussi aux différences de personnalité.
Un dernier mot pour convaincre nos lecteurs de jouer à Cris Tales quand il sortira ?
Il y a tellement de soin apporté à l’histoire et les illustrations et l’animation sont tout simplement magnifiques ! De plus, en tant que personne qui a beaucoup aidé au casting des voix, je peux vous dire que nous avons réuni un casting phénoménal, composé d’un groupe de talents brillants et diversifiés, allant de noms connus de la scène du jeu et de l’anime, à de jeunes talents relativement nouveaux. Soutenez l’équipe et j’espère que vous apprécierez le jeu autant que nous avons apprécié d’y travailler !
Marissa Lenti
Marissa Lenti est une doubleuse américaine qui est apparue dans plus de 100 rôles différents dans les secteurs de l’animation et des jeux vidéo. Elle a joué des personnages majeurs et mineurs dans des œuvres telles que Borderlands 3, Fairy Tail, Nanbaka, Kemono Friends, Dragon Ball Super, Konosuba et One Piece. Elle ajoutera le personnage de Sophia à sa longue liste d’œuvres créditées lorsque Cris Tales sera lancé plus tard cette année.
Comment avez-vous commencé à faire du doublage ?
J’étais à l’université pour la conception de costumes quand j’ai décidé de changer de matière principale. J’ai repensé à tout ce que je faisais quand j’étais enfant, en essayant de trouver ce que je voulais faire de ma vie. C’est alors que je me suis rappelé à quel point j’aimais jouer la comédie quand j’étais enfant, et j’ai décidé de m’y remettre en combinant cette activité avec une autre chose que j’aimais à l’université : les animes et les jeux vidéo ! J’ai alors décidé de commencer à faire du doublage depuis mon dortoir à l’université, et après avoir obtenu mon diplôme, j’ai déménagé au Texas pour faire du doublage d’anime – et le reste appartient à l’histoire !
Que ressentez-vous à l’idée d’avoir participé à certains des plus grands anime de tous les temps (oui, je suis un grand fan de One Piece !)?
Haha, très bon goût ! C’était fou, d’autant plus que la plupart des franchises d’animes les plus célèbres auxquelles j’ai pu participer – One Piece, Fairy Tail, Attack on Titan, etc. – l’ont été au cours de la première année de ma carrière. J’étais tellement excité à l’idée d’être là, non seulement je faisais l’anime que je voulais, mais aussi un anime très populaire dont je connaissais le nom. Je dois beaucoup à ces premiers réalisateurs qui m’ont catapultée si tôt.
le fait de voir l’industrie s’adapter à la pandémie […] a constitué le changement le plus important
Vous avez une expérience impressionnante maintenant dans l’industrie, comment pensez-vous qu’elle a changé depuis vos débuts en 1997 ?
J’ai réalisé mon premier anime en 2014 (bien que j’aie eu l’occasion de travailler rétroactivement sur un grand nombre de séries cool sorties dans les années 90), alors ça n’a pas tellement changé. C’est surtout le fait de voir l’industrie s’adapter à la pandémie qui a constitué le changement le plus important. Tout d’un coup, tout se fait en ligne, et depuis des cabines à domicile. Mais nous continuons à produire des épisodes chaque semaine, c’est étonnant.
Il semble que beaucoup d’acteurs vocaux soient des amis. Êtes-vous une communauté active ? N’est-ce pas frustrant d’être en compétition avec des amis pour des emplois ?
C’est une communauté très active, et non, pas du tout ! En fait, concourir avec un ami est à bien des égards préférable à perdre face à un inconnu, car avec un ami, vous pouvez le féliciter par la suite. C’est comme un gain net pour la communauté que vous avez construite.
Votre voix sera celle de Sophia dans Cris Tales. Pouvez-vous nous en dire plus sur ce personnage ? Qu’est-ce qui vous a attiré en premier dans ce jeu ?
C’est Kira Buckland qui m’a demandé de faire un essai, et je suis très heureuse de l’avoir fait. Sophia est amusante, j’ai l’occasion de l’incarner à deux moments de sa vie, en tant que jeune adolescente et aussi quand elle est plus âgée. Les différences de style et de tonalité sont amusantes à jouer.
Un dernier mot pour convaincre nos lecteurs de jouer à Cris Tales quand il sortira ?
Je viens d’avoir un aperçu du jeu lors de ma dernière session d’enregistrement, et il est magnifique ! Je pense que tous ceux qui sont attirés par le style artistique de la bande-annonce ne seront pas déçus. Et bien sûr, gardez un œil sur Sophia lorsque vous jouerez ! 😊
Sean Chiplock
Sean Chiplock est un créateur de contenu, un partenaire Twitch et un doubleur que l’on peut entendre dans Legend of Zelda : Breath of the Wild, Persona 5, Fire Emblem : Echoes, Genshin Impact. Il prêtera ses talents à plusieurs personnages majeurs et mineurs qui n’ont pas encore été révélés.
Comment avez-vous commencé à faire du doublage ?
L’ennui et l’accès à Internet ! J’avais l’habitude de rester debout très tard les soirs d’école pour effectuer des tâches quotidiennes dans Neopets, et cela m’a amené à visiter le site Web d’Adult Swim au cours d’une soirée particulière. En naviguant sur le site, j’ai trouvé une vidéo qui me montrait le processus de doublage en direct, et le fait de le voir en temps réel a suscité un intérêt soudain mais authentique qui ne m’a jamais quitté. J’avais trouvé quelque chose qui me passionnait, même si je ne comprenais pas tout à fait pourquoi au début, et c’est cette même passion qui me pousse à rester impliqué et à rechercher activement de nouvelles opportunités toutes ces années plus tard.
Les mêmes bonnes pratiques qui permettent à quelqu’un de réussir en tant qu’acteur lui permettent également de réussir en tant que comédien vocal
Quelle est selon vous la principale différence entre un acteur et un comédien vocal ?
En dehors du fait que le terme « acteur » peut inclure des rôles dans des films d’action ou d’autres apparitions devant la caméra, par opposition au seul doublage, il n’y a pas de différence entre les deux – ou plutôt, il ne devrait pas y en avoir. Le jeu d’acteur est un jeu d’acteur, quel que soit le média dans lequel il s’inscrit, et une bonne performance repose sur la capacité à établir un lien avec votre public en combinant la nuance, l’engagement et la croyance dans le personnage et le monde qu’il habite. Les mêmes bonnes pratiques qui permettent à quelqu’un de réussir en tant qu’acteur lui permettent également de réussir en tant que comédien vocal.
Selon moi et beaucoup de joueurs, Zelda Breath of the Wild est peut-être le meilleur jeu de tous les temps. Comment vous sentez-vous après avoir participé à ce chef-d’œuvre ?
Honnêtement, je suis juste heureux de ne pas avoir gâché le jeu par ma contribution. Ayant grandi avec la franchise, j’ai assisté à tous ses moments forts et à tous ses moments faibles qui sont devenus cultes sur Internet. J’étais donc particulièrement conscient que Breath of the Wild serait scruté à la loupe en raison de la présence des acteurs vocaux, et cela a renforcé ma détermination à faire le meilleur travail possible. En fin de compte, je ne considère pas mon travail sur ce jeu comme une plus grande réalisation que mes travaux sur des projets plus petits. Je suis simplement heureux que ma performance ait été considérée comme faisant partie de l’accueil positif du jeu dans son ensemble.
Vous doublez plusieurs personnages dans Cris Tales. Qu’est-ce qui est le plus difficile dans le fait de doubler tous ces personnages différents ?
Pour moi, le plus grand défi – mais aussi l’une de mes parties préférées – lorsqu’on double plusieurs personnages, c’est de trouver un son qui corresponde à chaque personnage, mais qui soit aussi suffisamment distinct vocalement des autres pour rendre chacun d’eux unique. Cela exige une connaissance intime de votre propre gamme vocale et des techniques que vous pouvez utiliser pour ajouter ces petits ajustements qui font une grande différence dans le son global obtenu. Mais lorsque j’y parviens, il y a soudain un moyen facile de montrer aux gens à la fois ma gamme et mon expérience dans un seul projet. Même si cela peut être difficile, je pense que c’est l’un des meilleurs moyens de me former et de continuer à chercher de nouveaux types de voix à ajouter à mon éventail de compétences.
Quelle est la principale différence entre travailler pour un studio indépendant comme Dreams Uncorporated après avoir pu travailler avec des sociétés comme Nintendo ?
Je ne vois pas de différence, pour être tout à fait honnête. Je dis souvent aux gens qu’on ne sait jamais d’où peut venir la prochaine opportunité, et que prendre un travail pour acquis risque de développer un sentiment malsain. Tout travail que je fais implique que quelqu’un me confie la responsabilité de l’aider à donner vie à son personnage ou à son monde un peu plus, et c’est un genre de confiance que je ne prends pas à la légère. Mon objectif est de laisser à chaque client pour lequel je travaille le sentiment que ma participation a eu une influence positive sur l’ensemble du projet, et c’est ainsi que j’espère avoir une carrière en doublage qui durera longtemps.
Tout travail que je fais implique que quelqu’un me confie la responsabilité de l’aider à donner vie à son personnage ou à son monde un peu plus, et c’est un genre de confiance que je ne prends pas à la légère
Êtes-vous un joueur de jeux vidéo par vous-même ? Si oui, quel type de jeux appréciez-vous le plus ?
Si je ne travaille pas, je suis TOUJOURS en train de jouer à un jeu, et cela n’a fait que s’accentuer lorsque j’ai commencé à faire du streaming en 2020. Personnellement, je suis un grand fan des jeux de rôle de type Dungeon Crawler, mais les titres de la collection Monster sont également un pilier de ma bibliothèque. Si un jeu comporte une combinaison d’arbres de compétences, de création de groupes et de domptage de monstres, il y a de fortes chances qu’il devienne l’un de mes préférés si je mets un jour la main dessus.
Un dernier mot pour convaincre nos lecteurs de jouer à Cris Tales quand il sortira ?
Si vous pensez que Cris Tales pourrait vous plaire, allez-y, suivez ce sentiment et donnez-lui une chance. Non seulement poursuivre des choses pour lesquelles vous avez déjà un véritable intérêt est plus susceptible de vous faire vivre des expériences mémorables, mais avoir la volonté d’agir sur vos désirs est également un élément important pour vivre une vie que vous chérissez.